Какую проблему мы решаем
Решать юридические вопросы в чужой стране трудно по очевидным причинам: система незнакома, язык — это барьер, вы можете находиться за тысячи километров, и сложно понять, кому доверять. Небольшая ошибка — пункт договора, который по турецкому праву означает совсем другое, пропущенный срок, неоплаченный счёт, оставленный без внимания слишком надолго, продавец, который оказался не тем, за кого себя выдаёт, — может дорого обойтись.
Lexin Legal существует, чтобы снять этот груз с ваших плеч. Мы переводим турецкую правовую систему на понятный язык, заранее называем фиксированную цену и сами ведём дело, чтобы вам не пришлось разбираться в нём в одиночку.
Кому мы помогаем
- Иностранным компаниям и инвесторам, ведущим торговлю с Турцией или работающим на её рынке, — договоры, регистрация компании, сделки и взыскание причитающихся им средств.
- Предпринимателям, создающим компанию, покупающим коммерческую недвижимость или желающим получить турецкое гражданство через инвестиции.
- Экспатам и резидентам, решающим вопросы с разрешениями, семейными делами или спорами.
- Покупателям недвижимости, которым нужно проверить и защитить свою сделку.
- Семьям, столкнувшимся с разводом, вопросами опеки или признанием иностранного судебного решения.
- Людям в трудной ситуации — при уголовном обвинении, постановлении о депортации или запрете на въезд, который нужно срочно обжаловать.
Если вы ведёте бизнес с Турцией или в Турции
Наша основная сфера работы — помощь иностранному бизнесу в безопасной деятельности на турецком рынке. Подписываете ли вы первый договор с турецким поставщиком или распутываете спор, который уже пошёл не так, — мы добиваемся того, чтобы турецкое право работало на вас, а не против вас:
- Составление и проверка коммерческих договоров — поставки, дистрибуции, агентских и сервисных — так, чтобы они имели силу здесь.
- Структурирование сделок, совместных предприятий и приобретений силами нашей команды корпоративного права и M&A.
- Создание и сопровождение турецкой компании, филиала или представительства.
- Взыскание неоплаченных счетов и принудительное исполнение решений через взыскание долгов и исполнительное производство.
Типичные ситуации, с которыми мы работаем
Большинство наших клиентов обращаются к нам с одной из нескольких потребностей. Для каждой из них есть отдельная команда и понятный путь с фиксированной ценой:
- Коммерческий договор или спор с турецким контрагентом или неоплаченный долг, который нужно взыскать.
- Безопасная покупка недвижимости и, при желании, её использование для получения турецкого гражданства или надёжного переоформления права собственности.
- Получение или продление вида на жительство либо обжалование отказа.
- Создание и сопровождение турецкой компании.
- Трансграничный развод или признание иностранного судебного решения.
- Иск о компенсации после лечения, которое прошло с осложнениями.
- Срочная помощь при депортации или запрете на въезд либо по уголовному делу.
Как мы делаем это простым для вас
Работа с юристом за рубежом должна быть такой же простой, как и работа с юристом у себя дома.
- Английский язык на всех этапах — каждый разговор, документ и обновление по делу ведутся на английском, а переписку с вами мы можем вести на русском.
- Фиксированная цена, согласованная в письменном виде до начала любых работ.
- Доверенность, чтобы мы могли действовать от вашего имени дистанционно, — в большинстве случаев вам не нужно прилетать в Турцию.
- Безопасный обмен документами и один юрист, который напрямую отвечает на ваши вопросы.
- Информирование о ходе дела на русском языке на каждом значимом этапе.
Юридические услуги мы оказываем на английском и турецком языках; с русскоговорящими клиентами ведём переписку на русском, а для встреч и слушаний при необходимости предоставляем переводчика за отдельную плату — чтобы вас понимали и чтобы вы всё понимали.